各種届出書類・証明書発行

Issuance of Various Official Documents/Certificates

学生証の再発行 (担当:理学部1号館1階学部担当 または 大学院担当)

Reissuance of Student ID Card
(Contact: Undergraduate or Graduate School Office, 1F,  Faculty of Science Building 1 )

手数料は、2,000円 です。
Handling Charge: 2,000Yen

通学定期乗車券(担当:理学部1号館1階 学生支援チーム)

Student Commuter Pass (Contact: Student Support Team, 1F,  Faculty of Science Building 1 )

学割での通学定期券の購入にあたり、「通学定期乗車券購入証明書」の用紙が必要です。
When purchasing a student commuter pass at student discount rate, you need to bring a "Student Commuter Certificate".

住所変更:現在使用中の「通学定期乗車券購入証明書」を持参のうえ、窓口で手続きが必要です。
柏、駒場キャンパスの学生:窓口にて「通学定期乗車券発行控[本郷]」と[柏]または[駒場]と交換してください。
Change of Address: Please bring the current "Student Commuter Certificate" to the counter of Physics Academic Affairs Office and take a necessary procedure.
For Students of Kashiwa and Komaba Campus: Please replace a copy of "Student Commuter Pass for Hongo" with the one for Kashiwa and Komaba.

KEK・JAXAの学生:窓口にて、「通学証明書交付願」の発行をいたします。
For Students of KEK and JAXA:  "Request for Issuance of  Commuting to School Certificate" will be provided at the counter.
用紙の紛失:窓口にて、申し出てください。
If you lost "Student Commuter Certificate" :  Please report to the counter.

 

理学部・理学系専攻発行の証明書

Certificates issued by Faculty of Science ・Graduate School of Science

海外渡航に関する届出書類

Notification documents related to Overseas Travel

大学院生 
Graduate Students
学部生
Undergraduate Students

学術調査等のための

海外渡航申請書(2ヶ月~)

/届(2ヶ月未満)

Application for Overseas Travel for Academic Research (2 or more months)
Notice of Overseas Travel for Academic Research
(less than 2  months)

 

PDF形式DOC形式     詳細はこちら

PDF&DOC format                  For Details

※2ヶ月以上は渡航期間に注意:翌々月の出発日前日と同じ日づけが帰国日の場合は2ヶ月以上=長期にカウントされます。
※Please pay attention to your travel period when travelling more than two months:  in case your return date is same as the day before your departing date in the month after the next,  your travel shall  be counted as a long-term travel.  
e.g. 渡航期間が10月15日~12月14日の場合は長期渡航になります。
e.g. If your travel period is from October 15 to December 14, it shall be regarded as a long-term travel.
※「渡航費・滞在費の出所又は負担先」が科学研究費補助金による渡航の場合は研究種目及び課題番号を必ず記載すること
※If an overseas travel is supported by Grants‐in‐aid for Scientific Research as  ” financial sources or parties to bear travel expenses and cost of staying", please make sure to describe research categories and the number of research task. 

PDF形式DOC形式

海外旅行届(観光等 )  Notice of Overseas Travel 
(for sightseeing,etc.)
PDF形式 (PDF format)

PDF形式 DOC形式

帰国届 (日本へ帰国)
Notice of Return (Return to Japan)
PDF形式 (PDF format)PDF形式DOC形式

※学振特別研究員28日以上海外渡航する場合は、「海外渡航届」(学振指定用紙)に研究科長印を理学系大学院担当で押印してもらった上で、学振へ手続きしてください。
※In case a JSPS special researcher travels overseas for more than 28 days, please visit Graduate School of Science Office and ask them to affix  the seal of Dean of  the Graduate School of Science on " Notification of Overseas Travel" (in the designated form of JSPS) and take the necessary procedure at JSPS. 

留学生は、上記以外にこちらも提出すること。
※In addition to the above, International Students should submit the following document.

大学院生・学部生 
Graduate・Undergraduate Students
一時帰国・海外渡航届
Notification of Overseas Travel travel to mother country for temporary visit
国際化推進室(101号室)にて用紙を受け取ること。
Please receive a notification form at International Liason Office (ILO #101)

【大学院生】指導教員の印鑑のあるものを物理教務にお持ちください。その後、理学系大学院担当(理学部1号館105号室)に提出してもらいます。
【Graduate Students】Please bring a notification form affixed with a seal of your academic supervisor to Physics Academic Affairs Office.  After a verification at our office, it should eventually be submitted  to Office of Graduate School of Science. (#105 Faculty of Science Building 1)
【学 部 生】記入後、物理教務にお持ちください。 その後、理学部教務担当(理学部1号館105号室)に提出してもらいます。
【Undergraduate Students】Please bring a notification form once you  have filled it out.    After a verification at our office, it should eventually be submitted  to Office of Graduate School of Science. (#105 Faculty of Science Building 1)

※ 海外渡航危機管理ガイドブックも確認してください。
※ Please also refer to Crisis Management Guidebook for Overseas Travel.

在学延長・休学・退学等に関する書式

Notification Formats for Extension of Enrollment Period ・Temporary Absense・Withdrawal and etc.

大学院生 For Graduate Students学部学生

退学願・在学期間延長届 修士課程 (Master's Program)博士課程 (Doctoral Program)
Request for Withdrawal ・Notification of Extension of Enrollment Period 

※在学年限(修士3年間・博士5年間)満了による退学の場合でも退学願が必要です。
※Request for Withdrawal needs to be submitted even after the expiration of term of enrollment  
(3 years for Master's Program and 5 years for Doctral Program) 
※就職による場合は、就職先・職種を記入し
てください。
※In case the withdrawal is due to an enployment, please specify the workplace and the type of job.

退学願
(Request for Withdrawal)

留年願
(Request for Repeating the same grade

休学願 
Request for Leave of Absense

※通算期間上限は修士2年間、博士3年間です。
※The maximum period of enrollment is 2 years for Master's program and 3 years for Doctoral program.
※病気以外の理由による場合は理由に応じた添付書類が必要です。
※If leave of absense is due to a reason other than sickness, an attachment document explaining the appropriate reason needs to be submitted.
※病気による場合は診断書の添付が必要です。
※If leave of absence is due to sickness, a medical certificate needs to be attached.
※休学者は、復学する場合必ず復学届けを提出してください。
※A student who took a leave of absense should submit  Request for Resumption of Studies upon resumption.
※復学届の提出がない場合も、休学期間満了後の授業料の債務は発生します。
※Even in the case where Request for Resumption of Studies is not submitted, the student is held liable for a payment of tuition fee upon expiration of a leave of absense period.  

休学願

Request for Leave of Absence

復学願
Request for Resumption of Studies
※病気による休学の場合は回復した旨の診断書が必要です。
※If leave of absence is due to sickness, a medical certificate proving the recovery needs to be submitted.

 

博士後期課程の学生を対象とした単位移行

Transfer of Credits for Doctoral Program Students

修士課程で超過して取得した大学院科目の単位を博士課程取得単位として振り替えられるものです。
It is possible that credits of graduate school subjects excessively earned in Master's program can be transferred as credits earned in Doctoral program. 

申請方法  Application Process
1) 修士課程時代の成績証明書を準備する
※ 自動発行機で発行できます。(パスワード紛失は大学院担当(105号室)まで)
1) Prepare a transcript of academic results at Master's program.
※ It can be issued by the automatic issuing machine. (If you lost your password, please contact Graduate School Office (#105)

2)単位移行届を記入する 
2)Please fill out Notification of Transfer of Credits.【PDF形式DOC形式

※ 指導教員の押印が必要です
※ You need to obtain a seal of your academic supervisor.
※ 科目番号がわからない場合は、物理教務事務室にこれまでの便覧、履修案内がございますので、そちらを閲覧してください。

※ If you do not know the course codes, please refer to  School of Science Handbook and
Graduate School Course Information provided in Physics Academic Affairs Office.

3)物理教務担当窓口(理1号館208号室)に提出
3)Please submit the document to Physics Academic Affairs Office

その他 

Other Notifications

【大学院】 改姓名届,学生証再発行願など
【Graduate School】Notification of Change of Name, Request for Reissue of Student ID Card and etc.